แปลความหมายเพลง Taylor Swift – Dancing With Our Hands Tied
26/11/2017แปลความหมายเพลง Taylor Swift – New Year’s Day
03/01/2018Taylor Swift – Delicate
มาถึงเพลงนี้ จะพูดถึงความสัมพันธ์ระหว่างคนสองคน ความรักที่เพิ่งเริ่มต้นใหม่ แม้ไม่ใช่ครั้งแรก เราก็จะกังวลว่า อะไรที่เราทำลงไป มันจะไปกระทบต่อความรู้สึกของอีกคนอย่างไร เขาจะคิดอย่างไร มันจะดี ไม่ดี เขาจะอึดอัดมั้ย มันเกิดเป็นคำถามที่ดังก้องอยู่ในหัว เพราะว่าเราชอบเขามาก และไม่อยากให้ความสัมพันธ์มันจบลงเหมือนกับรักครั้งก่อนที่ผ่านมา เพราะความรักมันเป็นเรื่องละเอียดอ่อน จึงกังวล และคิดมาก ว่าสิ่งที่ทำ สิ่งที่เราเป็น เขาคิดอย่างไร ???
Title: Delicate
Artist: Taylor Swift
Album: Reputation
Year: 2017
This ain’t for the best
My reputation’s never been worse, so
You must like me for me…
We can’t make
Any promises now, can we, babe?
But you can make me a drink…
นี่คงไม่ใช่สิ่งที่ดีที่สุดสำหรับคุณ
ชีวิตฉันไม่เคยแย่แบบนี้มาก่อน ฉะนั้น
คุณต้องชอบฉัน ทำเพื่อฉันนะ
เราคงไม่สามารถ
จะสัญญาอะไรได้ในตอนนี้, หรือว่าได้ คุณคิดว่าไง ?
แต่อย่างน้อยคุณพาฉันไปดื่มได้นะDive bar on the east side, where you at?
Phone lights up my nightstand in the black
Come here, you can meet me in the back
Dark jeans and your Nikes, look at you
Oh damn, never seen that color blue
Just think of the fun things we could do
ที่บาร์ฝั่งตะวันออก, คุณถึงไหนแล้ว ?
ท่ามกลางความมืด ก็มีแสงสว่างขึ้นจากโทรศัพท์
มาสิ มาพบฉันที่หลังร้าน
ฉันเห็นคุณใส่ยีนส์สีดำรองเท้าไนกี้
โอ้ ให้ตายเถอะ ฉันไม่เคยเห็นใครตาสีฟ้าเหมือนคุณเลย
เรามาทำอะไรกันสนุก ๆ กันดีมั้ย แค่คิดก็ตื่นเต้นแล้ว‘Cause I like you
This ain’t for the best
My reputation’s never been worse, so
You must like me for me…
Yeah, I want you
We can’t make
Any promises now, can we, babe?
But you can make me a drink…
ฉันชอบคุณนะ
แม้จะไม่ใช่สิ่งที่ดีที่สุด
ชีวิตฉันไม่เคยแย่แบบนี้มาก่อน ฉะนั้น
คุณต้องชอบฉัน ทำเพื่อฉันนะ
ฉันต้องการคุณนะ
เราคงไม่สามารถ
จะสัญญาอะไรได้ในตอนนี้, หรือว่าได้ คุณคิดว่าไง ?
แต่อย่างน้อยเราก็มาสนุกด้วยกันได้นะIs it cool that I said all that?
Is it chill that you’re in my head?
‘Cause I know that it’s delicate (delicate)
Is it cool that I said all that
Is it too soon to do this yet?
‘Cause I know that it’s delicate
Isn’t it? Isn’t it? Isn’t it?
Isn’t it?
Isn’t it? Isn’t it? Isn’t it?
Isn’t it?
Delicate
คุณคิดยังไงกับสิ่งที่ฉันบอกไปทั้งหมด ?
คุณรู้สึกดีมั้ย ที่ฉันคิดถึงคุณตลอดเวลา ?
เพราะฉันรู้ว่าเรื่องแบบนี้มันเป็นเรื่องละเอียดอ่อน
คุณรับได้มั้ย กับสิ่งที่ฉันพูดไปทั้งหมด
มันเร็วไปรึป่าวที่จะคิดแบบนี้ ?
เพราะฉันรู้ดี ว่ามันเป็นเรื่องละเอียดอ่อน
ใช่มั้ยล่ะ ?
ใช่มั้ยล่ะ ?
…
ความรักมันเป็นเรื่องที่ละเอียดอ่อนThird floor on the west side, me and you
Handsome, you’re a mansion with a view
Do the girls back home touch you like I do?
Long night, with your hands up in my hair
Echoes of your footsteps on the stairs
Stay here, honey, I don’t wanna share
ตอนนี้มีแค่ฉันกับคุณ
อยู่ที่คฤหาสน์หรู มีวิวให้ดู
มีสาวคนไหนอีกมั้ย ที่ได้มาอยู่ข้างคุณแบบฉัน ?
ค่ำคืนที่แสนยาวนานที่เรานอนคลอเคลีย
ฉันได้ยินเสียงฝีเท้าคุณ
อยู่กับฉันนะ ที่รัก อยากให้คุณเป็นของฉันคนเดียว‘Cause I like you
This ain’t for the best
My reputation’s never been worse, so
You must like me for me
Yeah, I want you
We can’t make
Any promises now, can we, babe?
But you can make me a drink
เพราะฉันชอบคุณ
แม้นี่จะไม่ใช่สิ่งที่ดีที่สุด
ชีวิตฉันไม่เคยแย่แบบนี้มาก่อน ฉะนั้น
คุณต้องชอบฉัน ทำเพื่อฉันนะ
ฉันต้องการคุณมาก
เราคงไม่สามารถ
จะสัญญาอะไรได้ในตอนนี้, ใช่มั้ย คุณคิดว่าไง ?
แต่อย่างน้อยเราก็มีความสุขด้วยกันได้นะIs it cool that I said all that?
Is it chill that you’re in my head?
‘Cause I know that it’s delicate (delicate)
Is it cool that I said all that
Is it too soon to do this yet?
‘Cause I know that it’s delicate
Isn’t it? Isn’t it? Isn’t it?
Isn’t it?
Isn’t it? Isn’t it? Isn’t it?
Isn’t it?
Delicate
คุณคิดยังไงกับสิ่งที่ฉันบอกไปทั้งหมด ?
คุณรู้สึกดีมั้ย ที่ฉันคิดถึงคุณตลอดเวลา ?
เพราะฉันรู้ว่าเรื่องแบบนี้มันเป็นเรื่องละเอียดอ่อน
คุณรับได้มั้ย กับสิ่งที่ฉันพูดไปทั้งหมด
มันเร็วไปรึป่าวที่จะคิดแบบนี้ ?
เพราะฉันรู้ดี ว่ามันเป็นเรื่องละเอียดอ่อน
ใช่มั้ยล่ะ ?
ใช่มั้ยล่ะ ?
…
ความรักมันเป็นเรื่องที่ละเอียดอ่อนSometimes I wonder when you sleep
Are you ever dreaming of me?
Sometimes when I look into your eyes
I pretend you’re mine, all the damn time
‘Cause I like you
บางครั้งฉันก็อยากรู้นะ เวลาที่คุณหลับ
คุณเคยฝันถึงฉันบางมั้ย ?
บางครั้งเมื่อฉันมองจองไปในตาคุณ
ฉันก็แสร้งทำเป็นว่าคุณเป็นของฉัน ตลอดเวลา
เพราะฉันชอบคุณมากIs it cool that I said all that?
Is it chill that you’re in my head?
‘Cause I know that it’s delicate (delicate)
Yeah, I want you
Is it cool that I said all that
Is it too soon to do this yet?
‘Cause I know that it’s delicate (delicate)
‘Cause I like you
Is it cool that I said all that?
(Isn’t [-] it?)
Is it chill that you’re in my head?
(Isn’t it? Isn’t [-] it?)
‘Cause I know that it’s delicate
(Isn’t it?)
(Delicate)
Yeah, I want you
Is it cool that I said all that
(Isn’t [-] it?)
Is it too soon to do this yet?
(Isn’t it? Isn’t [-] it?)
‘Cause I know that it’s delicate
(Isn’t it?)
Delicate
คุณคิดยังไงกับสิ่งที่ฉันบอกไปทั้งหมด ?
คุณรู้สึกดีมั้ย ที่ฉันคิดถึงคุณตลอดเวลา ?
เพราะฉันรู้ว่าเรื่องแบบนี้มันเป็นเรื่องละเอียดอ่อน
ฉันต้องการคุณเหลือเกิน
คุณรับได้มั้ย กับสิ่งที่ฉันพูดไปทั้งหมด
มันเร็วไปรึป่าวที่จะคิดแบบนี้ ?
เพราะฉันรู้ดี ว่ามันเป็นเรื่องละเอียดอ่อน
ใช่มั้ยล่ะ ?
ใช่มั้ยล่ะ ?
…
ความรักมันเป็นเรื่องที่ละเอียดอ่อน
ความสัมพันธ์ระหว่างคนสองคนมันเป็นเรื่องละเอียดอ่อนจริง ๆ ความรักครั้งนี้ของเจ้จะเป็นยังไงน้าาาา … Zzz
Ref.
https://www.azlyrics.com/lyrics/taylorswift/delicate.html