แปลความหมายเพลง Taylor Swift – The Man

17/10/2019

แปลความหมายเพลง Taylor Swift – Miss Americana & The Heartbreak Prince

11/11/2019
taylor-swift-lover
taylor-swift-lover

Taylor Swift – Miss Americana & The Heartbreak Prince


     

Title: Miss Americana & The Heartbreak Prince
Artist: Taylor Swift
Album: Lover
Year: 2019

เพลงนี้ตีความไปได้ 2 ความหมาย รักวัยรุ่นกับการเมือง โดยผมจะแปลรวม ๆ เป็นความรักท่ามกลางการเมืองก็แล้วกันนะ

You know I adore you, I’m crazier for you
Than I was at 16, lost in a film scene
Waving homecoming queens, marching band playing
I’m lost in the lights
American glory faded before me
Now I’m feeling hopeless, ripped up my prom dress
Running through rose thorns, I saw the scoreboard
And ran for my life (Ah)
คุณรู้มั้ยว่าฉันหลงไหลคลั่งไคล้คุณแทบบ้า
หวนคิดถึงฉากชีวิตที่เหมือนจะหายไปตอนฉันยังเด็ก
ขบวนแห่ราชินีงานโรงเรียน ดนตรีบรรเลง
ฉันหลงไปกับแสงสี ความยิ่งใหญ่ของอเมริกัน ในตอนนั้น
แต่ตอนนี้สิ่งเหล่านั้นมันเริ่มเลือนหาย
ฉันรู้สึกสิ้นหวัง เหมือนกับชุดที่ฉีกขาด
ราวกับวิ่งผ่านดงหนามกุหลาบ ฉันเห็นสัญญาณเตือน
ฉันต้องสู้ต่อไปก็เพื่อชีวิตของฉันเอง

No cameras catch my pageant smile
I counted days, I counted miles
To see you there, to see you there
It’s been a long time coming, but
ไม่มีใครเห็นรอยยิ้มของฉัน
ฉันเฝ้าคอยนับวันเวลา นับระยะทาง
ที่จะได้มาพบคุณ
แม้มันจะนานแสนนาน แต่…

It’s you and me, that’s my whole world
They whisper in the hallway, “She’s a bad, bad girl” (Okay)
The whole school is rolling fake dice
You play stupid games, you win stupid prizes
It’s you and me, there’s nothing like this
Miss Americana and The Heartbreak Prince (Okay)
We’re so sad, we paint the town blue
Voted most likely to run away with you
แค่คุณอยู่ด้วยกัน มันก็คือโลกทั้งใบของฉัน
แม้ใคร ๆ จะว่าฉันนั้นไม่ดีอย่างไร
ขอให้รู้ไว้ ว่าพวกเขากำลังปั่นหัวคุณ
ถ้าคุณหลงกลเกมงี่เง่าแบบนั้น ของรางวัลมันก็ไม่คุ้มค่า
มาเถอะ คุณกับฉัน ไม่ต้องเล่นเกมแบบนั้น
เป็นยัยตัวร้ายกับนายเศร้าโศก
เราต่างรู้สึกเสียใจ ที่ทำให้เมืองนี้ต้องหมองหม่น
ฉันอยากจะหนีไปกับคุณ

My team is losing, battered and bruising
I see the high fives between the bad guys
Leave with my head hung, you are the only one
Who seems to care
American stories burning before me
I’m feeling helpless, the damsels are depressed
Boys will be boys then, where are the wise men?
Darling, I’m scared (Ah)
ฉันพ่ายแพ้ บอบช้ำสะบัดสะบอม
เหล่าคนชั่วร่วมมือกัน
ความยิ่งใหญ่ของชาวอเมริกันกำลังลุกไหม้ต่อหน้าฉัน
หญิงสาวอย่างพวกเรารู้สึกหดหู่และสิ้นหวัง
ผู้ชายก็คือผู้ชายนั่นแหละ คนฉลาด ๆ อยู่ไหน ?
ที่รัก ฉันกลัวเหลือเกิน

No cameras catch my muffled cries
I counted days, I counted miles
To see you there, to see you there
And now the storm is coming, but
อดทนอดกลั้นความเสียใจไว้ ไม่มีใครเห็น
ฉันเฝ้าคอยนับวันเวลา นับระยะทาง
ที่จะได้พบคุณ อยู่ตรงนั้น
แม้พายุกำลังจะมา แต่

It’s you and me, that’s my whole world
They whisper in the hallway, “She’s a bad, bad girl” (Okay)
The whole school is rolling fake dice
You play stupid games, you win stupid prizes
It’s you and me, there’s nothing like this
Miss Americana and The Heartbreak Prince (Okay)
We’re so sad, we paint the town blue
Voted most likely to run away with you
มีแค่คุณกับฉันแค่นี้ก็เพียงพอ
แม้ใครเขาจะกระซิบกันทั่ว ว่าฉันนั้นมันไม่ดี
พวกเขากำลังเสแสร้งแกล้งคุณ
อย่าหลงกลเกมงี่เง่าแบบนั้น มันเสียเวลา
มาเถอะ คุณกับฉัน ไม่ต้องเล่นเกมแบบนั้น
มาเป็นหญิงสาวตัวร้ายกับชายหนุ่มผู้โศกเศร้า
เราต่างรู้สึกเสียใจ ที่ทำให้เมืองนี้ต้องหม่นหมอง
ฉันอยากจะหนีไปกับคุณ

And I don’t want you to (Go), I don’t really wanna (Fight)
‘Cause nobody’s gonna (Win), I think you should come home
And I don’t want you to (Go), I don’t really wanna (Fight)
‘Cause nobody’s gonna (Win), I think you should come home
And I don’t want you to (Go), I don’t really wanna (Fight)
‘Cause nobody’s gonna (Win), just thought you should know
And I’ll never let you (Go) ’cause I know this is a (Fight)
That someday we’re gonna (Win)
ฉันไม่อยากให้คุณจากไป ไม่อยากต้องต่อสู้กัน
เพราะมันไม่มีใครชนะ ฉันคิดว่าคุณควรจะกลับบ้าน
และฉันจะไม่ให้คุณหนีไปไหน เพราะฉันรู้นี่มันคือการต่อสู้

It’s you and me, that’s my whole world
They whisper in the hallway, “She’s a bad, bad girl”
Oh, I just thought you should know (You should know)
It’s you and me, there’s nothing like this (Like this)
Miss Americana and The Heartbreak Prince (Okay)
We’re so sad, we paint the town blue (Paint it blue)
Voted most likely to run away with you
มีแค่คุณกับฉันแค่นี้ก็เพียงพอ
พวกเขากระซิบกันทั่ว ว่าฉันนั้นมันไม่ดี
ฉันคิดว่าคุณควรรู้ไว้
แค่คุณกับฉัน ไม่เหมือนใคร
เป็นหญิงสาวตัวร้ายกับชายหนุ่มผู้เศร้าโศก
เราต่างรู้สึกเสียใจ ที่ทำให้เมืองนี้ต้องหมองหม่น
ฉันอยากจะหนีไปกับคุณ

And I don’t want you to (Go), I don’t really wanna (Fight)
‘Cause nobody’s gonna (Win), I think you should come home
And I’ll never let you (Go) ’cause I know this is a (Fight)
That someday we’re gonna (Win), just thought you should know
ฉันไม่อยากให้คุณจากไป ไม่อยากต้องต่อสู้กัน
เพราะมันไม่มีใครชนะ ฉันคิดว่าคุณควรจะกลับบ้าน
และฉันจะไม่ให้คุณหนีไปไหน เพราะฉันรู้นี่มันคือการต่อสู้
และสักวันหนึ่งมันจะเป็นวันของเรา

It’s you and me, that’s my whole world
They whisper in the hallway, “She’s a bad, bad girl”
“She’s a bad, bad girl”
คุณคือโลกทั้งใบของฉัน
แม้ใครจะนินทาว่าฉันมันร้าย
เป็นผู้หญิงร้ายร้าย

งงมั้ย : D

Ref. https://genius.com/